Nip/Tuck France : Forums
08/10/2008 à 05:02:24 *
Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
Avez-vous perdu votre courriel d'activation?

 
   Accueil   Aide Recherche Planning Identifiez-vous Inscrivez-vous  
Pages: [1] 2 3   Bas de page
  Imprimer  
Auteur Fil de discussion: Et si nip/tuck avait un nouveau nom ?  (Lu 1600 fois)
0 Patients et 1 Invité sur ce fil de discussion.
MarTin
Patient V.I.P.
Rejet de greffe

Messages: 233



WWW Courriel
« le: 17/08/2006 à 09:31:53 »

Citation
Pour moi " Superficial beauty of Miami ".
Faudrait ptetre que ça soit en Français
Journalisée

Iris
Patient V.I.P.
Sale ride

Messages: 557



WWW
« Réponse #1 le: 17/08/2006 à 10:16:38 »

Citation
Citation
Pour moi " Superficial beauty of Miami ".
Faudrait ptetre que ça soit en Français
En français ça donne rien, ça sonne mieux en anglais !
Sinon ça fait "la beauté superficielle de Miami", ou "BSM", l'un comme l'autre, français ou initiales, c'est moche!
De toute façon, il est précisé nulle part que le nouveau titre devait être en français !
   
Journalisée

romside
Vieille capote de Christian

Messages: 11



WWW Courriel
« Réponse #2 le: 17/08/2006 à 16:33:22 »

Sex and the scalpel    
Pourquoi pas ?  :dj:  
Journalisée

Rom/Side
MarTin
Patient V.I.P.
Rejet de greffe

Messages: 233



WWW Courriel
« Réponse #3 le: 18/08/2006 à 13:40:57 »

Bah si, c'est dit pour la TV française et quand ils traduisent les titres c'est pour les mettre en français pas pour mettre un new titre en anglais !  
Journalisée

Iris
Patient V.I.P.
Sale ride

Messages: 557



WWW
« Réponse #4 le: 19/08/2006 à 08:07:07 »

Et toi Martin, tu donnerais quoi comme nouveau titre ?    
Journalisée

Cellulite
Patient V.I.P.
Prépuce de Matt

Messages: 109



« Réponse #5 le: 20/08/2006 à 09:53:30 »

Fornication Esthétique

Je trouve que ça sonne pas mal    
Journalisée
Iris
Patient V.I.P.
Sale ride

Messages: 557



WWW
« Réponse #6 le: 20/08/2006 à 15:22:20 »

Citation
Fornication Esthétique

Je trouve que ça sonne pas mal 
Esthétique, oui ça sonne bien  
Fornication, j'ai comme un p'tit doute quand même  :unsure:
Mais toi, au moins tu l'as écrit en français, remarque des fois, il vaut mieux que se soit en anglais et que l'on ne comprenne pas vraiment ce que cela veut dire !
« Dernière édition: 22/08/2006 à 10:25:01 par gandalf » Journalisée

Ahroyo
Big Boss
Fan de Plastic Fantastic

Messages: 4 159



WWW
« Réponse #7 le: 21/08/2006 à 20:05:41 »

Moi j'aurai bien vu:
- Les dessous du scalpel.
- Sexe à Miami.
- Nip/Tuck : Chirurgie esthétique.

Bon je sais les 3 sont nuls, surtout le dernier mais je prends exemple sur d'autres séries de M6 : NCIS : Enquêtes spéciales et NIH: Alertes Médicales.
« Dernière édition: 21/08/2006 à 21:25:53 par ahroyo » Journalisée

"The world goin' one way, people another." - Poot - The Wire
Kodeni
Strike Team
Proprio de McNamara/Troy

Messages: 2 400


kodenisaintseiya@hotmail.com thomasdumont@aol
WWW Courriel
« Réponse #8 le: 24/08/2006 à 15:33:57 »

En effet, je pense que le dernier que tu proposes aurait été le plus justifié .
Journalisée



Je sollicite votre gentillesse pour répondre à ce sondage : ici.
Jean miX.L.
Vieille capote de Christian

Messages: 45


« Réponse #9 le: 25/08/2006 à 16:11:52 »

Citation
Bah si, c'est dit pour la TV française et quand ils traduisent les titres c'est pour les mettre en français pas pour mettre un new titre en anglais !
Ah oui ?

Et la série Picket Fences qui devient "High Secret City" en français sur TF1 ? Ca te dit quelque chose ?!    
Journalisée
Pages: [1] 2 3   Haut de page
  Imprimer  
 
Aller à:  

Propulsé par MySQL Propulsé par PHP Powered by SMF 1.1.6 | SMF © 2006, Simple Machines LLC XHTML 1.0 Transitionnel valide ! CSS valide !


Google visited last this page 05/10/2008 à 04:07:32